Tendencias

¿Basta o vasta? Ojo, no se escriben igual y tienen significados distintos: Fundéu explica

Estas palabras son calificadas como homófonas, pues suenan igual, pero se escriben de forma diferente y significan cosas distintas.

Escribir un libro imagen de referencia. Foto: Getty Images.

Escribir un libro imagen de referencia. Foto: Getty Images. / Sherlene Naipaul / EyeEm

Si por algo es conocida la especie humana es por su constante evolución desde que se dio su aparición en el Planeta Tierra. Salud, economía, tecnología y, además, comunicación, son algunas de las ramas de la sociedad en las que el humano se ha desarrollado.

Y es que la comunicación desde un inicio ha sido la base para el avance y el desarrollo humano, desde usar señales de fuego hasta crear el lenguaje de señas y usar las redes sociales para comunicarse a larga distancia, apoyados en la tecnología con computadores, o celulares, en las redes sociales.

Según explica el Ministerio de Asuntos Exteriores de España, el español “se encuentra entre las cinco primeras lenguas del mundo en número de hablantes, en número de países donde es oficial y en extensión geográfica”.

Lo anterior se puede dar porque es el idioma nativo de países como España y, adicionalmente, en casi todo un continente: América Latina, en naciones como Colombia, Argentina, Paraguay, Uruguay, Bolivia, México, Venezuela, Ecuador, Chile, entre otros.

La misma Cancillería de España resalta que esta “es la segunda lengua materna del mundo por número de hablantes, y la tercera lengua en un cómputo global, al sumar dominio nativo, competencia limitada y estudiantes de español, rozando los 600 millones”.

Le puede interesar

Ahora, con base en eso, cada idioma cuenta con normas que no se pueden evadir debido a que se aplicaría mal el idioma. La Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo explica que la ortografía “es una parte de la gramática que se ocupa de la forma correcta de escribir las palabras, cuyo principal uso es la comunicación”.

Adicionalmente, en el español hay varias palabras que suenan igual, pero se escriben y significan cosas diferentes. Estas palabras son categorizadas como homófonas. Es el caso de basta y vasta.

Caso vasta y basta

Lo primero que se debe explicar en este caso, según dice la Fundación del Español Urgente —FundéuRAE, promovida por la Real Academia Española (RAE) y la Agencia EFE, es que estas palabras son homófonas.

“Muchos errores ortográficos se cometen en lo que se refiere al empleo de homófonos y parónimos. La palabra homófono, procedente del griego, está formada por dos elementos compositivios: homo-, ‘igual’ y fono- ‘sonido’“, dice la institución.

Ahora, cuál es la diferencia entre estas dos palabras del caso que, entre otras cosas, sí están bien escritas y se pueden usar, solo que en diferentes contextos, pues no significan lo mismo y usarlas descontextualizadas puede acarrear un error de ortografía.

Así las cosas, Fundéu explica la diferencia.

  • En el caso de la grafía 'Vasto, -a', que viene (del latín vastus), "quiere decir ‘dilatado, muy extendido o muy grande’ (Tiene vasta experiencia)“.
  • Por el otro lado, en el caso de la grafía 'basto, -a', (de bastar), “significa ‘grosero, tosco, sin pulimento’ (Esos carpinteros realizaron un pulido basto)“.

La entidad también explica que basta es sinónimo de hilván.

Si usted desea conocer más información sobre esas palabras homónimas, puede hacer clic en este enlace en donde Fundéu los ejemplifica.

El siguiente artículo se está cargando

Escucha la radioen directo

W Radio
Directo

Tu contenido empezará después de la publicidad

Programación

Señales

Elige una ciudad

Compartir

Más acciones

Suscríbete

Tu contenido empezará después de la publicidad