Tendencias

Cocer o coser: ¿hay alguna incorrecta? Esto explica Fundéu

Estas dos palabras son categorizadas como homófonas.

Imagen de referencia. Foto: Getty Images.

Imagen de referencia. Foto: Getty Images. / Maskot

Alrededor de todo el Planeta Tierra hay varios idiomas que hacen diferentes a todas las naciones que componen nuestro mundo, aunque hay unos más hablados que otros, porque se repiten en diferentes países, lo cierto es que el lenguaje es tan amplio para el ser humano que, incluso, seguramente a la hora de usted leer esto hay idiomas que usted no conoce de su existencia.

Y es que año a año, década tras década siglo tras siglo, el ser humano ha evolucionado cada espectro de su desarrollo para ser lo que hoy conocemos: el humano moderno.

Desde su forma de caminar y su manera de poder proveerse, hasta la forma de ver el mundo, la forma de manejar su economía y llegar a crear grandes inventos por medio de la tecnología e, incluso, desarrollar su forma de comunicación.

Porque sí, la comunicación es la principal manera de traducir ideas en acciones, de hacer que como especie nos entendamos ya sea de manera oral, por medio de señas, señales y una de las más importantes, escritas.

Le puede interesar

Es allí en donde aparecen los ya mencionados idiomas, debido a que estos tanto en su forma oral, como en su forma escrita cuentan con determinadas leyes o normal que no se pueden obviar o pasar por alto porque se estaría incurriendo en una falta de aplicación.

Estas mismas faltas son conocidas como errores de ortografía o errores de gramática. Y una de estas es caer en el uso incorrecto de determinadas palabras, como por ejemplo las homófonas, que suenan igual, pero solo se pueden usar en determinados contextos.

Esta vez, en W Radio, le contaremos sobre el caso coser y cocer.

Caso ‘coser’ y ‘cocer’

La Fundación del Español Urgente —FundéuRAE, promovida por la Real Academia Española (RAE) y la Agencia EFE, explica en un artículo de su web que las dos palabras están correctamente escritas.

Sin embargo, hay que tener cuidado con el contexto en el que estas mismas se usan, porque en caso de usar alguna en un contexto en donde no tienen cabida, se incurre en un error de ortografía.

En el caso de ‘cocer’, se hace referencia a una extensión de verbo cocinar, pues esta palabra se emplea únicamente en ese contexto. Por ejemplo: “Hay que cocer bien la carne para que no quede cruda”, o “recuerden que las papas deben estar bien cocidas para que queden blandas”.

Acá hay una excepción explicada por Fundéu, que más allá del idioma, tiene que ver con los países.

“En el español de España son cosas distintas: lo cocido es casi siempre sinónimo de hervido y lo cocinado abarca cualquier forma de preparar los alimentos: cocer, marinar, freír, asar", dicen.

Por el otro lado, la palabra ‘coser’ se usa en un contexto de modistería, mayoritariamente, es decir, “unir con hilo dos o más pedazos de tela”.

Por ejemplo: “ya en un momento salgo, está haciendo frío y me toca coser esta chaqueta porque se rompió”, o “mi papá me está cosiendo el pantalón”.

El siguiente artículo se está cargando

Escucha la radioen directo

W Radio
Directo

Tu contenido empezará después de la publicidad

Programación

Señales

Elige una ciudad

Compartir

Más acciones

Suscríbete

Tu contenido empezará después de la publicidad